Меню
Эл-Сөздүк

Психотропные вещества

баңги заттар

Психотропные вещества

психотроптук заттар

Примеры переводов: Психотропные вещества

Русский Кыргызский
чертежи и иные материалы, если они необходимы для понимания предметом вещества \ суть изобретения ойлоп табылган нерсенин түпкү маани-маңызын түшүнүү үчүн талап кылынса, чиймелер жана башка материалдар
Не храните и не перевозите горючие жидкости, газы или взрывчатые вещества вместе с устройством, его компонентами или аксессуарами. Тез тутануучу суюктуктарды, газдарды же жарылуучу заттарды зымсыз жабдуулар орнотулган бөлүмдөрдө чогуу сактап же ташып жүрбөңүз.
Во экспертизы заявки на вещества Кыргызпатент вправе запросить у заявителя материалы, без которых проведение экспертизы невозможно, в том числе измененную формулу изобретения. Өтүнмөнү маани-мазмун жагынан калысбаадан өткөрүү мезгилинде Кыргызпатент ансыз калысбаа өткөрүүгө мүмкүн болбогон кошумча материалдарды, анын ичинде ойлоп табуунун өзгөртүлгөн формуласын өтүнмөнүн ээсинен талап кылууга укуктуу.
Во экспертизы заявки на вещества Кыргызпатент вправе запросить у заявителя материалы, без которых проведение экспертизы невозможно, в том числе измененную формулу изобретения. Өтүнмөнүн түпкү маани-маңызын экспертизадан өткөрүп жаткан маалда, Кыргызпатент өтүнмө ээсинен материалдарды, ошондой эле ойлоп табылган нерсенин өзгөртүлгөн формуласын тапшырууну талап кылууга укугу бар, себеби аларсыз экспертизаны жүргүзүү мүмкүн эмес.
Объектами изобретения могут быть устройство, способ, состав вещества, штамм микроорганизма, клеток растений и животных, а также применение известного ранее устройства, способа, состава вещества и штамма по новому назначению или любое другое пе Түзүлүш, ыкма, зат, микроорганизмдин штаммы, өсүмдүктөрдүн жана жаныбарлардын жаңы клеткалары, ошондой эле мурда белгилүү болгон түзүлүштү, ыкманы, затты, штаммдарды жаңыча түрдө колдонуу, же техника менен технологиянын бардык тармактарындагы жаңы жетишке
Объектами изобретения могут быть устройство, способ, состав вещества, штамм микроорганизма, клеток растений и животных, а также применение известного ранее устройства, способа, состава вещества и штамма по новому назначению или любое другое пе Шайман, ыкма, химиялык байланыштар, микроорганизмдин штаммы, өсүмдүктөрдүн жана жаныбарлардын клеткалары, ошондой эле мурда белгилүү болгон шайманды, ыкманы, химиялык байланыштарды жана штаммдарды жаңы максатта колдонуу же технология жана техникалык караж
Они включают в себя территории, где могут попросить выключить двигатель автомобиля, нижняя палуба корабля, химической транспортировки или хранения и где воздух содержит химические вещества или частицы, такие как песок, пыль или металлический порошок. Алардын катарына демейде унаа моторун иштетпей коюуга мажбур болгон учурлар, кемелердин төмөнкү палубалары, химикалык заттарды ташуучу же сактоочу жайлар жана абасында химиялык заттар же болбосо чаң, дандын кабыгы же металл күкүмдөрү сыяктуу майда бөлүкчө

Примеры переводов: Психотропные вещества

Русский Английский
чертежи и иные материалы, если они необходимы для понимания предметом вещества \ суть изобретения draughts and other materials if these are necessary for understanding the subject matter\essence of an invention
Не храните и не перевозите горючие жидкости, газы или взрывчатые вещества вместе с устройством, его компонентами или аксессуарами. Do not store or carry flammable liquids, gases, or explosive materials in the same compartment as the device, its parts, or accessories.
Во экспертизы заявки на вещества Кыргызпатент вправе запросить у заявителя материалы, без которых проведение экспертизы невозможно, в том числе измененную формулу изобретения. During examination of an application on substance Kyrgyzpatent shall be entitled to request the applicant to submit materials without which examination procedure is not possible, including changed formula of the invention.
Во экспертизы заявки на вещества Кыргызпатент вправе запросить у заявителя материалы, без которых проведение экспертизы невозможно, в том числе измененную формулу изобретения. During examination of an application on substance Kyrgyzpatent shall be entitled to request the applicant to submit materials without which examination procedure is not possible, including changed formula of the invention.
Объектами изобретения могут быть устройство, способ, состав вещества, штамм микроорганизма, клеток растений и животных, а также применение известного ранее устройства, способа, состава вещества и штамма по новому назначению или любое другое пе The objects of inventions may be a device, method, composition of matter, a strain of microorganism, cells of plants and animals, as well as application of previously known device, method, composition of matter and strain for a new purpose or any other ne
Объектами изобретения могут быть устройство, способ, состав вещества, штамм микроорганизма, клеток растений и животных, а также применение известного ранее устройства, способа, состава вещества и штамма по новому назначению или любое другое пе The objects of inventions may be a device, method, composition of matter, a strain of microorganism, cells of plants and animals, as well as application of previously known device, method, composition of matter and strain for a new purpose or any other ne
Они включают в себя территории, где могут попросить выключить двигатель автомобиля, нижняя палуба корабля, химической транспортировки или хранения и где воздух содержит химические вещества или частицы, такие как песок, пыль или металлический порошок. They include areas where you would be advised to turn off your vehicle engine, below deck on boats, chemical transfer or storage facilities and where the air contains chemicals or particles such as grain, dust, or metal powders.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: